2010/11/01

Notes de voyage 7

Ici, on ne dit pas "Bostonne" pour la ville des États-Unis située dans le Massachusetts mais ... "Boston" (qui rime avec Gaston, oui).



On ne parle pas de gilet mais de chandail. Ainsi l'autre jour j'ai vu une pub pour Reitmans, une chaine de vêtements qui parlait de "Chandail douillet". Le genre de publicités qu'il serait impossible d'avoir en France !



La catégorie des gens qu'en France on appelle seniors s'appelle ici l'âge d'or. Le politiquement correct devient poétique.



Les québécois sont des gens "plus civilisés" dans l'ensemble que les français. Par exemple, ils attendent leur tour, que ce soit pour demander des informations au secrétariat de l'école (qui s'appelle d'ailleurs le registrariat), pour s'inscrire n'importe où, ou même acheter un produit chez le fromager ou le boucher. Il y a d'ailleurs la plupart du temps un distributeur de tickets avec un numéro (même chez le fromager, j'ai vu ça).


Mais ce qui m'a surtout marqué est le fait que les gens attendent en ligne pour monter dans le bus. Ainsi le premier arrivé sera le premier à monter dans le bus. Pas de gruge, pas de ruée. La ligne peut même parfois faire plus de 20 m, les gens font toujours la queue.




Dans le même ordre d'idée : le hockey (on dit "hoki" avec un "h" aspiré, même très peu) est un sport très, très (très, très, ...) prisé des canadiens. Une vraie religion. Mais contrairement au football en France, d'une part c'est un sport qui intéresse à peu près tout le monde, homme & femme, jeunes & moins jeunes, etc. ; et d'autres part les fans purs et durs (soit à peu près tout le monde) ne sont pas des féroces comme en France. Le supporter québécois n'est pas quelqu'un de violent. Enfin, de ce que j'ai pu voir jusqu'à présent...


Ici un match des Canadiens de Montréal (l'équipe de hockey de Montréal donc) se paye cher, très cher. En général au-dessus de 100$, surtout si l'équipe avance bien dans la saison. Et les places partent vite, très vite. Les Canadiens, en anglais s'appelle the Habs (pour the Habitants leur nom original je crois, et aussi parce que c'est plus facile de dire simplement "Go Habs! Go!") et dans la presse ils sont aussi appelés les bleu-blanc-rouge ou tricolores.
Logo des Canadiens de Montréal



Ces dernier temps, le soleil se couche au moment où je rentre des cours alors je vois un magnifique coucher de soleil pratiquement quotidiennement. C'est dans ces moments que je regrette de ne pas avoir un meilleur appareil photo car les photos que je prends sont loin de représenter ce que je peux voir. Quoi qu'il en soit, ça fera de très bons souvenirs, même s'ils ne sont pas sous forme numérique...
A la sortie du Métro Mont-Royal

Ah et les québécois préférent le mot présentement au mot actuellement (exemple : Présentement au cinéma).

2 commentaires: